Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik objavlja literarni natečaj IV. Kamniške svetilke. Tudi tokrat je literarni natečaj namenjen odraslim ustvarjalcem kratkih zgodb in poezije. Tudi IV. Kamniške svetilke se pričenjajo 3. decembra 2022, iztekle pa se bodo 8. 2. 2023, ko je tudi zadnji dan za oddajo avtorskih prispevkov.
Tema IV. Kamniških svetilk sta življenje in hrepenenje. Navdih za temo smo našli v poeziji dveh kamniških pesnikov, Frana Albrehta (1889-1963) in Franceta Balantiča (1921-1943), od katerih smrti bo v letu 2023 minilo 60 in 80 let.
V nebo se pne ti hrepenenje
Spomladi, ko cvetovi se odpro,
Poljublja sonce ti življenje,
Oko je čisto, vidim mu na dno.
Mračno vetrov v daljavi je šumenje,
Izza gor s temno segajo roko.
Naj tebi vedno jasno bo nebo!
France Balantič, V nebo se pne ti hrepenenje
|
Pa v dušah naših je solnce ostalo
in v dušah nas je solnce pozvalo
kot bilko v polju, v vrtu cvet.
Fran Albreht, Iz srca zemlje
|
- Literarni natečaj je namenjen vsem odraslim, torej tistim, ki bodo v letu 2023 dopolnili vsaj 17 let in starejšim.
- Na literarnem natečaju lahko sodelujete ustvarjalci kratkih zgodb in poezije.
- Kratke zgodbe naj vsebujejo besedila v dolžini do 6.300 znakov (s presledki vred),
- Pesniški prispevki naj obsegajo največ 50 verzov.
- Vsak avtor lahko sodeluje z največ dvema avtorskima deloma iste vrste.
- Avtorska dela morajo biti še neobjavljena in v slovenskem jeziku.
- S prijavo na natečaj se avtorji strinjajo, da Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik:
- uporabi njihove osebne podatke za namen izvedbe natečaja. Kontaktni podatki bodo uporabljeni izključno za komunikacijo med knjižnico in prijaviteljem. Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik bo z njimi ravnala skrbno, ne bo jih posredovala tretjim osebam in jih ne bo hranila po preteku natečajnih obveznosti.
- javno objavi ime in priimek avtorjev nagrajenih del in del, ki bodo objavljena v zborniku.
- V literarnem natečaju bomo upoštevali prispevke, ki bodo oddani najkasneje do 8. februarja 2023.
Izmed poslanih avtorskih del bo strokovna žirija izbrala po eno najboljše delo izmed prispelih pesmi in kratkih zgodb. Strokovna komisija bo poleg najboljših del dodatno izbrala do tri dodatna besedila iz vsake zvrsti, ki bodo kasneje objavljena v priložnostnem zborniku.
Avtorja izbranih najboljših del bosta prejela bralnik in knjižno nagrado.
Rezultate literarnega natečaja Kamniške svetilke bomo objavili predvidoma v okviru praznovanja občinskega praznika Občine Kamnik, ki ga praznujemo vsako leto 29. marca.
Prijava in pošiljanje avtorskih del preko e-pošte |
Vsebina prijave |
Naslov za prijavo in oddajo avtorskih del:
|
- Kot zadevo v e-pošti navedite »Kamniške svetilke«.
- V besedilu e-pošte navedite naslednje podatke:*
- Ime in priimek pošiljatelja,
- naslov bivališča,
- letnico rojstva,
- kontaktno telefonsko številko ali e-naslov,
- davčno številko,
- naslove avtorskih del s katerimi se prijavljate na tečaj.
- Nepodpisana avtorska dela, s katerimi se prijavljate na natečaj, pripnite kot priponke. Poslana avtorska dela naj bodo v formatih doc, docx, txt ali pdf.
*Varstvo osebnih podatkov
Posredovani osebni podatki bodo uporabljeni izključno za potrebe izvedbe natečaja (komunikacija z avtorji in izvedbo natečajnega postopka). Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik se zavezuje, da bo s poslanimi osebnimi podatki ravnala skrbno, ne bo jih posredovala članicam strokovne žirije ali tretjim osebam. Po izvedbi vseh natečajnih obveznosti jih ne bo hranila. Prijave brez želenih podatkov ne bodo uvrščene v izbor.
|
Prijava in pošiljanje avtorskih del po navadni pošti |
Vsebina prijave |
Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik
Ljubljanska cesta 1
1241 Kamnik
Na ovojnico pripišite:
»Kamniške svetilke«
|
- Avtorska dela, ki jih prijavljate, v enem (1) nepodpisanem izvodu.
- V zaprti ovojnici naj priložijo dokument, ki bo vseboval:*
- Ime in priimek pošiljatelja,
- naslov bivališča,
- letnico rojstva,
- kontaktno telefonsko številko ali e-naslov,
- davčno številko,
- naslove avtorskih del s katerimi se prijavljate na tečaj.
*Varstvo osebnih podatkov
Posredovani osebni podatki bodo uporabljeni izključno za potrebe izvedbe natečaja (komunikacija z avtorji in izvedbo natečajnega postopka). Knjižnica Franceta Balantiča Kamnik se zavezuje, da bo s poslanimi osebnimi podatki ravnala skrbno, ne bo jih posredovala članicam strokovne žirije ali tretjim osebam. Po izvedbi vseh natečajnih obveznosti jih ne bo hranila. Prijave brez želenih podatkov ne bodo uvrščene v izbor.
|

Barbara Pregelj
Foto: Osebni arhiv |
Prevajalka, urednica in kulturna promotorka in doktorica literarnih ved dr. Barbara Pregelj je pridružena profesorica za književnost na Univerzi v Novi Gorici. Ima raznovrstne prevajalske izkušnje; prevaja večinoma iz španščine v slovenščino, tudi iz katalonskega, galicijskega in baskovskega jezika, ter iz slovenščine v španščino. Raziskuje mladinsko književnost, hkrati pa je tudi urednica založbe Malinc.
|
Marko Trobevšek je učitelj slovenščine ter prevajalec sodobnega leposlovja iz francoščine, nemščine, španščine in angleščine. Napisal je knjigo o kulturni zgodovini srednjega veka ter nekaj literarnih in jezikoslovnih razprav. Edini od trojice ja Kamničan. |

Marko Trobevšek
Foto: Jože Pavlič |

Klarisa Jovanović
Foto: Osebni arhiv |
Klarisa Jovanović je prevajalke iz novogrščine, hrvaščine, srbščine, makedonščine, francoščine in italijanščine in ima za seboj bogato bero prevodnega leposlovja. Od leta 2007 se uveljavlja tudi kot pesnica, kot glasbenica pa deluje vse od 90. let tako z uglasbeno poezijo kot priredbami ljudskih slovenskih, sredozemskih in balkanskih pesmi. Piše, zbira in prireja tudi pravljice (Telovadec Nikolaj prežene tolovaja, Malinc, 2020; Pravljica pogrni se, Drava, 2021; Široko morje, beli breg; pravljice iz dežel Sredozemlja, Galeb & Zadruga Novi Matajur, 2008) in ter objavlja v revijah Ciciban in Galeb. |